史威登堡神学著作

圣爱与圣智 #292

292.我常得以感知

292.我常得以感知环绕天使或灵人的这种气场的存在,还感知一个社群里环绕许多人的一种总体气场。我也得以目睹这个气场表现出各种形式,它有时在天堂看似纤细的火焰,在地狱看似密集的大火,有时在天堂看似又薄又亮的白云,在地狱看似又密又黑的雨云。我还被恩准感知这些气场为各种各样的芳香和恶臭。这些经历使我确信,无论在天堂还是地狱,人人都被一种气场环绕,该气场是由从其身体释放并散发出来的物质构成的。

圣爱与圣智 #147

147.前面已说明,

147.前面已说明,神不在空间中,由此而为全在;还说明,神性处处都一样,但由于天使和世人各种不同的接受而在他们里面表现各异。从显为太阳的主发出的神性包含在光与热中,而光与热首先流入包罗万象的媒介,该媒介在世上被称为大气,这些大气是盛纳云层的容器。由此可见,正因形成世人和天使理解力的内层被包裹在这类云层中,所以理解力是发出神性的容器。我们所说的云是指属灵之云,就是思维。这些思维若源于真理,便与神性智慧一致;若源于虚假,则与神性智慧冲突。故在灵界,源于真理的思维当变得可见时,也显为闪亮的白云;而源于虚假的思维则显为乌云。由此可见,发出的神性的确在每个人里面,只是被人以种种方式遮蔽了。

圣爱与圣智 #163

2.16没有一生一死

2.16没有一生一死这两个太阳,创造是不可能的

163.宇宙总体上分为两个世界,即灵界和自然界。天使和灵人住在灵界,世人住在自然界。这两个世界表面上完全相同,以至于无法区分;但内在完全不同。如前所述,住在灵界的人被称为天使和灵人;他们本身是属灵的,并且因是属灵的,所以作属灵的思考和属灵的言谈。相反,住在自然界的人是属世的,所以作属世的思考和属世的言谈。属灵的思维、言语和属世的思维、言语毫无共同之处。由此明显可知,这两个世界,即灵界和自然界彼此完全不同,以致它们无论如何都不能混在一起。

目录章节

目录章节

目录章节